-
1 courbe de profil
сущ. -
2 courbe
I.изогнутый, кривой; согнутый; искривлённыйII.fcourbe allongement-temps — кривая удлинение-время, первичная кривая ползучестиcourbe en chapeau du gendarme — кривая нормального распределения, кривая Гауссаcourbe de chauffage — кривая [график] нагреваcourbe en cloche — кривая нормального распределения, кривая Гауссаcourbe de compression — кривая [диаграмма] сжатияcourbe du couple en fonction de la vitesse — см. courbe de couple-vitessecourbe de couple-vitesse — кривая [график] крутящий момент-скоростьcourbe de dilatation — кривая расширения, дилатометрическая криваяcourbe directrice — направляющая (напр. цилиндрической поверхности)courbe d'erreurs — кривая [график] ошибокcourbe d'étalonnage — тарировочная кривая, кривая градуированияcourbe fixe — неподвижная [постоянная] криваяcourbe fixe des centres instantanés — неподвижная центроида, неподвижная полодияcourbe de Gauss — кривая нормального распределения, кривая Гауссаcourbe de glissement — кривая скольжения; кривая смещенияcourbe indicateur — индикаторная диаграмма.courbe isovitesses — изотаха, кривая равных скоростейcourbe mobile — подвижная [катящаяся] криваяcourbe mobile des centres instantanés — подвижная центроида, подвижная полодияcourbe polytropique — политропа, поли-тропическая криваяcourbe du programme — (задающий) график программыcourbe de refroidissement — кривая [график] охлажденияcourbe roulante — см. courbe mobilecourbe de traction — диаграмма [кривая] растяженияcourbe vitesse-durée — график зависимости продолжительности работы (инструмента) от скорости резанияcourbe de Wœhler — кривая Вёлера, кривая усталостной прочности -
3 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
4 ligne
f1. линия; черта 2. рядligne d'alésage — ось [направление] развёртывания или рассверливанияligne d'arbres — линия [система] валовligne de cambrage — линия гибки, линия изгибаligne de charge — 1. прямая [характеристика] нагрузки 2. градиент напораligne de cisaillement — линия среза; линия сдвигаligne de contact — линия соприкосновения [касания, контакта]ligne de foi — нулевая линия; линия начала отсчётаligne de glissement — линия скольжения; линия сдвигаligne isostatique — линия равных статических напряжений, изостатическая линияligne perpendiculaire — перпендикулярная линия, перпендикулярligne primitive — начальная линия (напр. зубчатого зацепления)ligne de référence — линия отсчёта; базовая линияligne de renvoi — вспомогательная линия (напр. выносная)ligne de transfert circulaire — круговая [замкнутая] линия передачиligne de transmission — линия [система] валовligne d'usure — линия износа; линия затупления (инструмента)ligne zéro — нулевая линия; линия начала отсчёта -
5 gabarit
m1) калибр; шаблон; копир; лекало3) габарит•- gabarit d'assemblage
- gabarit de chargement
- gabarit de contrôle
- gabarit de contrôle d'opération
- gabarit de courbe
- gabarit d'écartement des rails
- gabarit d'exécution
- gabarit global
- gabarit de matériel
- gabarit de montage
- gabarit d'opération
- gabarit de perçage
- gabarit de profil
- gabarit de raccordement
- gabarit reproducteur
- gabarit de reproduction
- gabarit de traçage
- gabarit type
- gabarit de vérification -
6 poutre
fбалка; брусpoutre chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpoutre à double T — (широкополочная) двутавровая балкаpoutre encastrée — защемлённая [заделанная] балкаpoutre encastrée à une extrémité — балка с односторонним защемлением, консольная балкаpoutre à niveaux d'appui différents — балка, опёртая на, разных уровняхpoutre reposant sur deux appuis libres — балка, свободно лежащая на двух опорахpoutre en U — швеллер, швеллерная балка -
7 rectification
f1. шлифование; правка 2. выпрямлениеrectification avec émulsion — 1. шлифование с применением эмульсии 2. заточка с применением эмульсииrectification en enfilade et recul — шлифование на проход с автоматическим отводом бабки (на бесцентрово-шлифовалъном станке)rectification extérieure de révolution — круглое наружное шлифование, наружное шлифование поверхностей вращенияrectification fine — тонкое [отделочное] шлифованиеrectification de finition — чистовое [чистое] шлифованиеrectification par génération avec deux meules assiettes — шлифование методом обкатки двумя тарельчатыми шлифовальными кругамиrectification par génération à la meule biconique — шлифование обкатыванием двухконусным шлифовальным кругомrectification en mors doux — шлифование с установкой детали в патроне с кулачками из мягкой [незакалённой] сталиrectification moyenne — чистовое [чистое] шлифованиеrectification en pénétration — см. rectification en plongéerectification plane — плоское шлифование, шлифование плоских поверхностейrectification poussée — тонкое [отделочное] шлифованиеrectification par procédé S.F.E.D.R. — шлифование зубьев способом копированияrectification par profilage — профильное [фасонное] шлифованиеrectification à sec — шлифование без эмульсии [всухую]rectification de siège de soupape — пришлифовка [притирка] гнезда клапанаrectification de trous cylindriques — расшлифовка [доводка] круглых отверстийFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > rectification
См. также в других словарях:
profil — [ prɔfil ] n. m. • 1636; it. profilo; porfil « bordure » XIIe; de porfiler « border » 1 ♦ Aspect d un visage vu par un de ses côtés. ⇒ contour. Dessiner le profil de qqn. « Sa figure semblait tout en profil, à cause du nez qui descendait très bas … Encyclopédie Universelle
Profil en travers d'une route — Profil en travers (route) En conception routière, le profil en travers d une route est représenté par une coupe perpendiculaire à l’axe de la route de l’ensemble des points définissant sa surface. Profil en travers routier Le profil en travers… … Wikipédia en Français
Courbe Des Aires — La courbe des aires représente graphiquement la distribution longitudinale des sections transversales d un corps. Sommaire 1 Aérodynamique 2 Architecture navale 3 Voir aussi 3.1 Articles connexes … Wikipédia en Français
Profil en long d'une route — Le profil en long d une route est, avec le profil en travers et le tracé en plan, un des trois éléments qui permettent de caractériser la géométrie d’une route. Il est constitué par élévation verticale dans le sens de l’axe de la route de… … Wikipédia en Français
Profil longitudinal ou profil en long — ● Profil longitudinal ou profil en long courbe représentant sur un plan vertical le tracé d un cours d eau entre la source et l embouchure … Encyclopédie Universelle
Courbe des aires — La courbe des aires représente graphiquement la distribution longitudinale des sections transversales d un corps. Sommaire 1 Aérodynamique 2 Architecture navale 3 Voir aussi 3.1 Articles connexes … Wikipédia en Français
Profil en travers (route) — En conception routière, le profil en travers d une route est représenté par une coupe perpendiculaire à l’axe de la route de la surface définie par l’ensemble des points représentatifs de cette surface. Profil en travers routier Le profil en… … Wikipédia en Français
Profil en long (route) — Le profil en long d une route est, avec le profil en travers et le tracé en plan, un des trois éléments qui permettent de caractériser la géométrie d’une route. Il est obtenu par élévation verticale dans le sens de l’axe de la route de l’ensemble … Wikipédia en Français
Profil supercritique — En aéronautique, un profil (d aile) supercritique est étudié pour fonctionner à un nombre de Mach égal ou légèrement supérieur au Mach critique du profil. Le Mach critique est celui où, l avion étant à une vitesse inférieure à celle du son, l… … Wikipédia en Français
profil — nf., trait du visage vu de côté : flyan <flanc> ; KOÛTyÉ <côté> (Albanais.001 | Arvillard). Fra. Mets toi de profil : ptate profil d flyan // d koûté (001). Fra. Elle a un beau profil : vywà d koûté, l brâva <vue de profil, elle… … Dictionnaire Français-Savoyard
Courbe de Lorentz — Fonction lorentzienne On reconnaît une courbe lorentzienne à la forme suivante : C est l expression la plus simple d une lorentzienne, centrée en x=0. Une forme paramétrée par l abscisse x0 du sommet et la largeur Γ à mi hauteur (couramment… … Wikipédia en Français